Dalle betydning
Ordet dalle er en slangbetegnelse, der bruges i dansk daglig tale. Det kan have forskellige betydninger afhængigt af sammenhængen. En mulig betydning af dalle er en letkøbt eller lettilgængelig kvinde, der ikke altid optræder med den største respekt for sig selv eller andre. Det kan også bruges til at beskrive en person, der opfører sig dumt eller uansvarligt. Det er vigtigt at bemærke, at dette er en slangbetegnelse og kan opleves som stødende eller nedladende. Det er derfor bedst at undgå at bruge ordet dalle i formelle eller professionelle sammenhænge.
Eksempler på brug
- Jeg skulle bare være i dalle hele dagen.
- Han er altid i egen dalle.
- Det er ved at være tolvtid, så det er tid til at gå til dalle.
- Vi mødtes på vores favorit dallerestaurant.
- Jeg tror, hun er ved at få nogle dallende ideer.
- Han ligger og halvsover i sin dallestol.
- Jeg kunne se, at han kæmpede for at holde sig fra at grine i det dallerum.
- Jeg har brug for en god film til at slappe af i min dalle.
- Jeg elsker at bare ligge på sofaen og være i dalle.
- Hun har en tendens til at være i sin egen dalle og ikke opdage, hvad der sker omkring hende.
Synonymer
- Slænge
- Lunger
- Trille
- Flanere
- Tusle
- Drabe
Antonymer
- Oppe
- Brage
- Skride
- Trække
- Bevæge
- Springe
- Begynde
- Starte
- Gå
- Forlade
Etymologi
Det originale ord dalle har sin oprindelse i latin dolus og middelfransk dalle, hvilket betyder en stor flad sten eller flise. Ordet dalle blev i dansk sprogbrug først dokumenteret i midten af 1800-tallet.I den etymologiske betydning bruges ordet dalle typisk til at referere til en stor rektangulær sten- eller flisetype, der normalt bruges til gulve, vægge eller belægning. Den kan være lavet af forskellige materialer som beton, natursten eller keramik, og bliver ofte brugt inden for bygningsindustrien.Da dalle primært bruges som en teknisk betegnelse, har den ikke udviklet sig til at have en bredere og mere generisk betydning i det danske sprog. Ordet henviser derfor normalt kun til en bestemt type sten eller flise og bruges sjældent som en almindelig term i hverdagskommunikationen.
Andre populære ord: Lyve • Uskyld • Smører • Orddannelse • Værsgo • F.Eks. • Bør • Detronisere • Redesigne • Repetition • Elvte • Apati • Opponere • Omnipotens • Luf • Gåpåmod • Endeligt • Bjergvej • Symbolik • Materialist • Doble • Gamble • Matche • Langs • Exlibris • Antagonisme • Solstrejf • Selvbestemmelse • Babes • Dueller • Sprudlende • Værdi • Clairvoyant • Kikke • Smugle • Sektor • Index • Virvar • Afholdenhed • Råderet • Essentielle • Overvældende • Konturer • Bornerthed • Disparate • Flamboyant • Case • Stejle • Elskling • Kr.