Iota betydning
Ordet iota stammer fra det græske sprog og refererer til den mindste og ubetydelige del eller mængde af noget. Det bruges ofte i udtrykket not one iota, hvilket betyder overhovedet ikke eller ikke engang den mindste smule. Ordet iota kan også bruges til at betegne den niende bogstav i det græske alfabet (Ι, ι).
Eksempler på brug
- Der er ikke en iota af tvivl om hendes uskyld.
- Jeg kunne ikke få ham til at ændre sin mening en iota.
- Der er ikke en iota af sandhed i hans påstande.
- Hun er så stædig, hun vil ikke give efter en iota.
- Vi har ikke set skyggen af en iota af forbedring.
- Jeg er ikke i stand til at hjælpe dig en iota.
- Han har ikke lavet det mindste iota af arbejde.
- Så længe du ikke ændrer en iota på planen, er jeg med dig.
- De gennemgik dokumentet nøje, punkt for punkt, uden at overse en iota.
- Jeg forstår ikke en iota af, hvad han siger.
Synonymer
- smule
- snevrede
- brøkdel
- meget lille mængde
- spor
Antonymer
- Hele
- Masser
- Mangfoldighed
- Masse
- Fuldhed
Etymologi
Ordet iota stammer fra det græske bogstav iota (Ι, ι), som er det niende bogstav i det græske alfabet. Oprindeligt blev bogstavet iota brugt som et tal, der svarer til tallet 10, men over tid ændrede dets betydning sig til at referere til en meget lille mængde eller en ubetydelig del af noget.De fleste sprog har nutaget dette græske begreb og bruger iota som et udtryk for meget lidt eller intet overhovedet. Det bruges i daglig tale til at beskrive en ubetydelig eller minimal mængde, der ikke har nogen væsentlig indvirkning på en situation eller ændrer dens karakter på nogen måde.Således bruges ordet iota som et udtryk for noget ubetydeligt eller uden væsentlig betydning og henviser ofte til en meget lille mængde eller ændring.
Populære søgninger: iota, iota tegn, iota græsk
Andre populære ord: Forældet • Revideret • Truffet • Skum • Hyppe • Introduktion • Aspic • Karrusel • Strid • Redegør • Baller • Storslået • Fiol • Typografi • Konferencier • Elitær • Virk • Stormstyrke • Pps • Tristhed • Spender • Institution • Område • Lide • Typologi • Redningsmand • Asfalt • Gnubbe • Grydeklar • Lanceret • Beskeden • Fordrevet • Rustik • Sentimental • Nekrolog • Stude • Servicere • Eh • Ærværdig • Idyllisk • Interaktion • Erhverv • Tilsammen • Velkomstkomité • Hæfte • Germaner • Meteorsværm • Subsidiær • Habil
